1. Юридическая фирма Tatyana Koryakina Kancelaria Radcy Prawnego действует в соответствии с законодательством Республики Польша, а также с правилами выполнения профессиональных обязанностей юрисконсульта («Юрисконсульт»). Юрисконсульт может оказывать исключительно юридическую помощь («Услуги»).
2. Юрисконсульт оказывает Услуги в пользу третьих лиц («Клиенты») на основании письменного договора на оказание юридической помощи («Договор»), неотъемлемой частью которого являются настоящие общие условия («Общие Условия»). Общие Условияимеют применение ко всем услугам, в том числе дополнительным заказам и продолжению работ, осуществляемых юрисконсультом или от его имени как до, так и после заключения Договора. В случае расхождений между Общими Условиями и особыми условиями, согласованными в Договоре, обязывающими будут особые условия, предусмотренные Договором.
3. В Общих Условиях Юрисконсульт и Клиент определяются также совместнокак «Стороны». Клиент заявляет, что ни заключение Договора, ни оказание определенных Услуг в пользу Клиента не требуют предварительного согласия органа Клиента или органа госадминистрации. В случае, когда такое согласие требуется, Клиент заявляет, что таковое согласие им получено.
4. Все специфические постановления, касающиеся заказов или проектов, осуществляемых Юрисконсультом в пользу Клиента, следует определить в Договоре, надлежащим образом подписанном
уполномоченными представителями Клиента и Юрисконсульта. В случае если Клиент не вернет Юрисконсульту подписанного Договора, Договор (вместе с Общими Условиями) считается заключенным Сторонами, если Клиент обратится за оказанием Услуг, а Юрисконсульт приступит к их исполнению.
5. Заключая Договор Юрисконсульт не дает обязательство оказывать какие-либо Услуги в пользу Клиента по принципу исключительности. Клиент принимает к сведению, что Юрисконсульт осуществляет юридические услуги разнообразной группе контрагентов по широчайшему спектру юридических вопросов и что география услуг весьма обширна.
6. Юрисконсульт оказывает Услуги в пользу Клиента в качестве независимого исполнителя. Ни одно из положений, прописанных в Договоре и Общих Условиях, не ведет к возникновению трудовых отношений, отношений между доверителем и агентом, общества или совместного предприятия между Юрисконсультом и Клиентом.
7. Юрисконсульт исполняет поручения, полученные от менеджерского состава и сотрудников Клиента, если Клиент не даст своих распоряжения об ином. Юрисконсульт может исполнять поручения, переданные в любой форме (устной,письменной, переданные по электронной почте и т.п.). Юрисконсульт начнет оказание своих Услуг, исходя из предположения о том, что на Клиента и на связанные с ним субъекты и лица не были наложены ограничительные меры (санкции), в частности, ни Клиент, ни связанные с ним субъекты и лица не включены в следующие списки: (i) Сводный перечень лиц, групп и организаций, являющихся объектами финансовых санкций ЕС, (ii) Сводныйперечень объектов финансовых санкций Министерства финансов Соединенного Королевства, (iii) Список лиц особых категорий и запрещенных лиц Управления по контролю за иностранными активами Министерства финансов США, (iv) Сводный санкционный перечень Совета Безопасности ООН, (v) Сводный перечень санкций Министерства финансов США („Санкционные списки”), а также исходя из предположения о том, что предмет оказываемых Услуг не нарушает положений в области ограничительных мер (санкций). Клиент приложит все разумные усилия к тому, чтобы немедленно уведомитьЮрисконсульта о каждом изменении обстоятельств, в результате которых на него или на связанные в ним субъекты и лица были наложены ограничительные меры (санкции) или влекущих за собой внесение в Санкционные списки или ведущих к нарушению положений, касающихся ограничительных мер (санкций). Клиент понимает, что такая информация имеет большое значение для Юрисконсульта, в частности, в плане оценки влияния такого изменения на взаимоотношения. Кроме вышесказанного, согласно юридически обязательным положениям закона о предотвращении отмывания денег и финансирования терроризма, Юрисконсульт обязан применять средства финансовой безопасности и осуществлять идентификацию и проверку личности Клиента, проводить процедуры идентификацию бенефициара и совершать оправданные действия с целью проверки его личности, оценивать хозяйственные взаимоотношения и, в зависимости от ситуации, получать сведения о его целях и намерениях, а также осуществлять текущий мониторинг экономических связей Клиента. В связи с вышесказанным, по требованию Юрисконсульта, Клиент обязан немедленно предоставить документы, которые обеспечивают требуемую идентификацию и проверку. Клиент принимает к сведению тот факт, что в случае проведения вышеуказанной идентификационной и проверочной процедуры Юрисконсульт может быть вынуждена воздержаться от оказания Услуг до момента обеспечения финансовой безопасности.
8. Юрисконсульт обязуется осуществлять Услуги с надлежащей тщательностью, требующейся от лиц, профессионально занимающихся подобного рода деятельностью. Юрисконсульт не дает гарантию, что выполненная работа принесет определенные результаты, в частности Юрисконсульт не гарантирует сроков исполнения действий, предпринимаемых третьими лицами, в том числе органами госадминистрации, учреждениями и судами.
9. Клиент незамедлительно предоставит любую документацию, информацию и ресурсы необходимые для надлежащего осуществления Услуг Юрисконсульта на основании Договора. В частности Клиент передаст Юрисконсульту полную корреспонденцию от соответствующих органов незамедлительно после ее получения, по электронной почте, по факсу или курьерской почтой, если это окажется необходимым для осуществления Услуг. Юрисконсульт вправе опираться на такие материалы, передаваемые Клиентом, и не несет ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение Услуг, если ущерб был нанесен в результате передачи ложных, вводящихв заблуждение или неполных сведений либо материалов, или же непередачи требуемой информации и
документации надлежащим и своевременным образом.
10. Вознаграждение за Услуги вычисляется как произведение времени, фактически потраченного на работу Юрисконсультом и соответствующей почасовой ставки, указанной в Договоре. Относительно количества времени, уделенного данному вопросу, ведется учет при помощи системы записи времени оказываемых Услуг. Почасовые ставки указаны в польских злотых (PLN) или в евро (EUR).
11. Существует возможность индивидуального согласования в Договоредругих решений в отношении вознаграждения, причем ориентировочное вознаграждение, определяемое Юрисконсультом, не является окончательным. Если Услуги осуществляются за пределами города, в котором находится постоянное место работы Юрисконсульта, в таком случае за время в пути будет взиматься вознаграждение как за рабочеевремя, согласно соответствующим почасовым ставкам.
12. В случае если Клиент сочтет необходимым, чтобы к заказу, вверенному Юрисконсульту, подключить третье лицо (в рамкахконсорциума либо в другой форме), тогда в таком объеме, в каком это будет возможно, Клиент установит юридические отношения непосредственно с таким третьим лицом, а Юрисконсульт не будет нести ответственности за услуги, осуществляемые таким третьим лицом. Если такое третье лицо будет привлечено Юрисконсульту по поручению Клиента, в таком случае Юрисконсульт не будет нести ответственности за оказываемые им услуги.
13. Юрисконсульт вправе перепоручать выполнение своих обязательств по Договору третьим лицам. Юрисконсульт не обязана ставить Клиента в известность о наименовании и местонахождении субподрядчика. Клиент согласен с тем, что все претензии по осуществлению Услуг на основании Договора и Общих Условий или в связи с их осуществлением будут подаваться в отношении Юрисконсульта, в свою очередь в отношении других лиц, привлеченных для осуществления Услуг на основании Договора (независимо от того, являются ли они фактическими или предполагаемыми сотрудниками, субподрядчиками либо посредниками Юрисконсульта) не будут подаваться какие бы то ни было претензии.
14. Клиент обязуется самостоятельно производить внешние платежи, такие как нотариальные или же судебные расходы, вознаграждение посредников, государственные пошлины и прочие.
15. Такие расходы как стоимость ж/д и авиабилетов, такси, гостиниц и питания, курьерских посылок и телеконференций, организуемых при участии внешних операторов, переводов, осуществленных внешними переводчиками, оплаченные Юрисконсультом, а также внешние платежи, упомянутые в в/у пункте 16, если их оплату произвел Юрисконсульт, будут отнесены на счет Клиента.
16. Как правило Юрисконсульт выставляет счета- фактуры по вознаграждению и понесенным расходам и внешним платежам в месячный расчетный период, каждыйраз к концу данного календарного месяца. Договором может быть предусмотрено, что счета-фактуры будут выставляться в иной срок, например по окончании сделки или этапов, связанных с отдельными фазами осуществления сделки или спора. Кроме того стороны могут согласовать, что полная или частичная выплата вознаграждения за Услугибудет производиться наперед, а Юрисконсульт вправе потребовать выплатить предоплату в счет вознаграждения или затрат и внешних платежей до начала осуществления Услуг.
17. Счета-фактуры могут выставляться на субъект, указанный Клиентом, который будет пользоваться Услугами, оказываемыми Юрисконсультом. Юрисконсульт не будет обязана изменить адресата на счете-фактуре, если Клиент до даты его выставления не укажет другого адресата и это лицо не подпишет с Юрисконсультом Договор (вместе с Общими Условиями). Счета-фактуры Юрисконсульта будут оплачиваться без права производить зачеты либо сокращения в связи с налогами или другими обременениями. Если по закону Клиент обязан произвести зачет или вычет налога у источника, в таком случае Клиент заплатит такую дополнительную сумму, которая будет необходима для того, чтобы Юрисконсульт получила платеж полной суммы, указанной в счете-фактуре Юрисконсульта.
18. Вознаграждение будет выплачиваться в польских злотых (PLN) или в евро (EUR). В целях пересчета валюты принимается средний курс Национального банка Польши на день выставления счета-фактуры. Вознаграждение будет увеличено за счет налога на товары и услуги по обязывающей ставке либо другого налога, взимающегося по закону. Счета- фактуры за вознаграждение и расходы или внешние платежи оплачиваются в 14-дневный срок, считая с даты выставления счета-фактуры на банковский счет Юрисконсульта, указанный в счете-фактуре. Юрисконсульт оставляет за собой право прекратить или приостановить сотрудничество с Клиентом, если вознаграждение остается невыплаченным или понесенные расходы не будут своевременно возвращены. На счета-фактуры, которые не будут оплачены в срок, будут начисляться проценты в размере удвоенных законных процентов за просрочку. Клиент уполномачивает Юрисконсульта на выставление счет-фактур без подписи.
19. Стороны обязуются не разглашать информацию, касающуюся их сотрудничества и полученную в связи соказанием Юрисконсультом юридической помощи в соответствии с действующим законодательством и правилами профессиональной этики. Юрисконсульт вправе поручить внешней организации осуществление контроля актов Клиента для целей внутренней оценки риска Юрисконсульта. Юрисконсульт выдаст такое поручение только в случае, если такая организация подпишет обязательство о неразглашении, обязуясь не использовать и не выявлять какую-либо информацию, о которой будет осведомлена в результате такого контроля.
20. Отчеты, заметки, письма, сведения и заключения, передаваемые Юрисконсультом Клиенту в рамках выполнения заказа («Материальные Результаты Услуг») должны служить исключительно Клиенту и ни одно другое лицо либо субъект не вправе на них ссылаться. Следовательно, если Клиент хочет предоставить копии Материальных Результатов Услуг другому лицу либо субъекту, в таком случаеон должен разъяснить им, что они не вправе ссылаться на Материальные Результаты Услуг с какой бы то ни было целью без предварительного письменного согласия Юрисконсульта.
21. Клиент имеет право и лицензию на использование копии Материальных Результатов Услуг для конкретной цели, с которой они были подготовлены, однако все авторские права и прочие права интеллектуальной собственности на Материальные Результаты Услуг, ровно как и на любые другие материалы, переданные Юрисконсультом Клиенту, принадлежат Юрисконсульту. Если Клиент намеревается воспользоваться копиями Материальных Результатов Услуг либо другими материалами для других целей, чем цели, для которых они были подготовлены, он обязан перед их использованием получить письменное согласие Юрисконсульта.
22. Клиент приложитвсе обоснованные усилиядля того, чтобы незамедлительно известить Юрисконсульта о каждом изменении контроля над Клиентом или холдинг-группой, к которой Клиентпринадлежит. Клиент принимает к сведению, что такая информация необходима для Юрисконсульта, в частности в целях дачи оценки потенциального конфликта интересов или воздействия такого изменения на взаимоотношения. Кроме того, Клиент приложит все обоснованные усилия для того, чтобы незамедлительно известить Юрисконсульта о привлечении юридической или налоговой конторы, внешнего юриста или налогового консультанта для оказания услуг схожих с услугами, оказываемыми Юрисконсультом.
23. Юрисконсульт не обязан актуализировать свои рекомендации и заключения с целью учитывания изменений в праве либо практике его применения, которые будут иметь место после их предоставления, если Юрисконсульт четко не даст такое обязательство в Договоре.
24. Юрисконсульт не несет ответственности за решения Клиента, последствия этих решений, либо за убытки, причиненные действием Клиента, его сотрудников или других советников.
25. Ответственность Юрисконсульта будет ограничиваться убытками, причиненными Клиенту в результате действий, предпринятых Юрисконсультом или его бездействия и не распространяется на утраченную выгоду. В любом случае ответственность, связанная с Услугами, оказываемыми Юрисконсультом, будет ограничиваться размером вознаграждения, фактически выплаченного Юрисконсульту Клиентом за ту часть Услуг, которые стали причиной возникновения ответственности. Клиент принимает к сведению, что размер вознаграждения Юрисконсульта был определен с учетом ограничений ответственности Юрисконсульта за оказываемые Услуги.
26. Юрисконсульт имеет обязательства по данному делу только перед определенным Клиентом, который передает Юрисконсульту инструкции. Юрисконсульт не имеет никаких обязанностей, а также не несет ответственности перед каким бы то ни было другим лицом в связи с каким- либо делом, даже если целью распоряжения Клиента является то, чтобы выгоду от Услуг извлекло другое лицо. Клиент обязуется известить Юрисконсульта, если даст согласие или в его адрес будет заявлено требование дать согласие на ограничение ответственности иного советника Клиента в связи с делом, по которому также Юрисконсульт оказывает Услуги. Клиент дает согласие и заявляет, что ответственность Юрисконсульт не возрастет вследствие ограничения или исключения ответственности, на которые Клиент согласился в отношении третьих лиц (в частности иного советника), либо невозможности получения Клиентом компенсацииот этих третьихлиц, или решения Клиента об отказе от компенсации от третьих лиц.
27. В случае если действие, предпринятое Юрисконсультом по настойчивому требованию Клиента, приведет к понесению убытков Юрисконсультом, или же возникновению ответственности Юрисконсульта перед третьими лицами (вплоть до обязательства о возмещении убытков), Клиент возместит ущерб, причиненный Юрисконсультом и освободит Юрисконсульта от ответственности по обязательствам перед третьими лицами.
28. Стороны дают свое согласие обмениваться перепиской и информацией, в том числе Материальными Результатами Услуг, также по электронной почте. Стороны не гарантируют неприкосновенности электронной почты, а также, что переписка, передаваемая таким путем будет свободна от вирусов, перехватов либо вмешательства третьих лиц. Ни одна из Сторон не несет ответственности за урон, который электронная почта может причинить системе или данным получателя. В частности Стороны не несут ответственности за неправильную или неполную передачу информации, имеющейся в такой переписке. Стороны обязуются использовать обоснованные с коммерческой точки зрения процедуры выявления наличия общеизвестных вирусов перед тем как отправить информацию электронным путем, однако понимают, что эти процедуры не могут быть гарантией того, что передача данных будет свободна от вирусов.
29. Kлиент дает свое согласие на хранение Юрисконсультом документов в электронной форме. Юрисконсульт обязуется хранить полную документацию по вопросу услуг, оказываемых в пользу Клиента в течение трех лет с момента окончания календарного года, в котором данные Услуги оказывались в пользу Клиента. Юрисконсульт не взимает оплат за восстановление документов из архива в связи с продолжением заказа или новым заказом для Юрисконсульта на оказание Услуг в пользу Клиента. Однако при других обстоятельствах Юрисконсульт вправе взимать оплату за просмотр документов с целью выполнения инструкций Клиента относительно их хранения.
30. Само оказание Юрисконсультом Услуг в пользу Клиента не расценивается как конфиденциальная информация и Юрисконсульт вправе разглашать этот факт другим клиентам, потенциальным клиентам и третьим лицам. Клиентвыражает свое согласие на то, чтобы Юрисконсульт пользовался наименованием Клиента и основной информацией на тему Услуг,оказываемых в его пользу, в рекламных материалах и прочих публикациях.
31. Клиент дает свое согласие на получение от Юрисконсульта коммерческой информации путем средств электронной связи, в том числе на получение newsletter. Данное согласие касается всех предоставленных Клиентом форм средств электронной связи,в частности адресов электронной почты.
32. Клиент, как обладатель защитных прав, дает свое согласие использовать логотип Клиента Юрисконсультом в маркетинговых материалах, предназначенных для продвижения услуг Юрисконсульта, подтверждения документами опыта, рекомендаций. Логотип Клиента, защищаемый авторскими правами (в соответствии с пониманием закона об авторском праве и смежных правах) и/или зарегистрированный товарный знак (в соответствии с правом промышленной собственности) может быть использован при условии, что форма его применения не нарушит доброе имя обладателя защитных прав, и никоимобразом не нарушитдобрые нравы и не будет использована в ущерб Клиенту.
33. На Общие Условия может ссылаться не только Юрисконсульт, но также каждое лицо, трудоустроенное либо в другой форме привлеченное Юрисконсультом, а также давние работники и сотрудники Юрисконсульты и их наследники.
34. Клиент вправе в любой момент обратиться в письменной форме к Юрисконсульту с просьбой прекратить работу над даннымделом. Юрисконсульт имеет право прекратить работу над данным делом по собственной инициативе только по уважительной причине, заранее известив об этом Клиента. В частности Юрисконсульт может отказать в оказании Услуг, прекратить их оказывать или расторгнуть Договор без предупреждения, если данное действие или бездействие противоречат польскому законодательству, правилам выполнения обязанностей юрисконсульта, адвоката или налогового советника либо возлагающейся на Юрисконсульта обязанности сохранить конфиденциальность и профессиональную тайну, независимость, лояльность Клиенту, а также обязанности избегания конфликта интересов, а также в случае, когда Клиент или связанный с ним субъект или лицо, фигурируют в одном из Санкционных списков или возникли обстоятельства, обосновывающие внесение этих субъектов в Санкционные списки [или предмет оказываемых Услуг может нарушать положения в области ограничительных мер (санкций). В случае если Юрисконсульт откажет в оказании Услуг, прекратит их оказывать или расторгнет Договор по вышеупомянутым причинам, Клиенту не будет принадлежать право заявлятьпретензии в адрес Юрисконсульта в связи с таким отказом, прекращением или расторжением Договора и их последствиями, а Клиент будет обязан оплатить Юрисконсульту вознаграждение, расходы и внешние платежи,возникшие до дня прекращения оказания Услуг Юрисконсультом.
35. В случае если одно или больше положений Договора, в том числе Общих Условий, окажется недействительным, бездейственным или неосуществимым, тогда независимо от причины это не будет иметь влияния на действительность, действенность и осуществимость остальных положений Договора (в том числе Общих Условий).
36. Правоотношения между Юрисконсультом и Клиентом будут подлежать исключительно польскому законодательству.
37. С оговоркой на второе предложение настоящего пункта все споры по Договору и Общим Условиям между Юрисконсультом и Клиентом будут рассматриваться Арбитражным судом при Государственной хозяйственной палате в г. Варшава, в соответствии с Регламентом этого Суда, действующим на день подачи иска. Дела о выплате причитающегося Юрисконсульту вознаграждения, возврате расходов или внешних затрат, оплачиваемых Юрисконсультом, будут рассматриваться судом общей юрисдикции, которому подсудно местонахождение Юрисконсульта.
38. В случае разногласий между разными языковыми вариантами Общих Условий решающее значение будет иметь значение данных терминов, формулировок и дефиниций на языке, на котором был заключен Договор.
39. Юрисконсульт является администратором персональных данных, предоставленных в связи с отношениями с клиентом. Обработка данных необходима для выполнения договораи юридических обязательств (ст. 6 пар. 1 пункт b и c GDPR). Данныемогут также использоваться для контактных целей, включаяпредоставление информации об изменениях в правилах и практике органов власти и другие вопросы, в том числе путем рассылки информационных бюллетеней (ст. 6 пар. 1 пунктf GDPR). Данные могут быть переданы лицам, с помощью которых Юрисконсульт выполняет указанные цели, включая субъекты, поддерживающие ИТ- инфраструктуру. Предоставление данных является добровольным, и является требованием для заключения и реализации договора. Допускается возражение против обработки данных, запросов на доступ к ним, исправления,удаления, ограничения обработки и передачи. Данные хранятся на срок действия договора и после его завершения в течение периода, вытекающего из положений об архивировании и исковой давности. Данные обрабатываются на основании (ст. 6 пар. 1 пункт f GDPR) и сохраняются до тех пор, пока не будут выдвинуты возражения.